close


〈Satomi hakken-den〉

                            Singer/John O'banion

  You and I didn't see the evening fly
  There was magic in the air
  With times enough to spare
  Now it's hours I have to say goodbye
  Well you know I have to go
  But still it hurts me so

  *I don't want this night to end
  Don't say goodbye
  Just hold me close, my darling
  I don't want this night to end
  Pretend awhile and let's forget tomorrow (*)

  Feeling blue I can see it in your eyes
  But I've got a job to do
  Got to see things through
  But I will be near even when I am out of sight
  Counting seconds till the day I'm coming home to stay (*)

  Oh my darling, love me tonight
  And chase the morning shadow with your heavenly light
  I find my strenth inside your arms
  So love me tonight and keep my heart beside you
  When you go, oh.......(*)


中文翻譯:

  我倆並未看見黃昏飛舞
  空中充滿了神奇
  有充足的時間任人消磨
  現在,是我該道別的時刻了
  你也明白我是非走不可
  但那依然使我傷心

  我不希望夜晚結束
  別說再見
  抱緊我,親愛的
  我不希望夜晚結束
  假裝一下,讓我們忘掉明天

  心情黯然,從你眼底我看得出來
  但我有任務在身
  我得親眼看它完成
  即使你看不到我,我依然在你身邊
  請開始讀秒,直到我回來的那一天

  噢!親愛的,今晚好好愛我
  用你的天國之光趕走清晨的陰影
  在你懷裡,我找到了力量
  今晚,請好好愛我,讓我的心永遠陪伴著你
  當你離去.......


附註:

  這是日本電影〈新里見八犬傳〉的主題曲,是改編自瀧澤馬琴所著之《南總里見八犬傳》一書。主要演員都是當時日本的最紅的演員,包括玉女偶像藥師丸,性格偶像小生真田廣之以及千葉真一等。電影本身是一部改編自日本民間傳說的神怪片,卻請來外國人寫作及演唱英文的主題曲,在當時可謂一大創舉,以至於90年代的日本偶像劇經常選用西洋藝人的作品作為主題曲,也就稀鬆平常、見怪不怪。然經過時間的淬煉,人們對〈新里見八犬傳〉這部電影已經不復記憶,這首抒情悅耳的主題曲卻流傳久遠,即使在今天,網路上仍然經常有人在詢問這首歌曲。



本文主要內容均摘自─http://su.ntjcpa.edu.tw/lyric/lyric-western/s64.htm

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 蒼藍之潮 的頭像
    蒼藍之潮

    追逐遠方青藍的水色印象

    蒼藍之潮 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()