昨天,終於等到期待中的新日劇的下載完成。才三話,竟然讓我連開了電腦五天,真是百思不得其解。總之,下載完了就是觀賞的時刻啦!
小說跟戲劇的轉換,老實說要達到高同步率並非一件簡單的事情,尤其是像〈電車男〉(註一)這樣的一部小說。不過,〈電車男〉最近還真是在日本紅得不得了的說!小說,之前早已閱畢兩回。真實故事,畢竟還是有他的可看性,自己看得倒是蠻愉快的就是。(不知道是不是跟我有點「TAKU」(註二)有關呢?)
話題再回到電車男。電車男實在有夠神奇的,七月初去微風的紀伊國屋,架上竟然看到三個版本的漫畫版電車男,其中還有原秀則老師所畫的版本呢。加上日劇、廣播劇等的演出,讓人有種御宅出頭天的感覺(笑)。不過跟風作品也不少,竟然還有啥癡漢男(?),台灣的巴哈姆特近來據說也正連載著「單車男」。看來2ch(註三)的人們應該沒想到電車男有如此大的周邊效應吧。
簡言之,看了〈電車男〉的日劇(註四)第一話,發現「宅男」(註五)似乎在日本頗受一般人,嫌惡。反觀台灣的情況,「宅男」幾乎同等於「XX達人」,被嫌惡的狀況老實說好像看不出來。這個情形,說來還真的蠻有趣的呢。
不過,劇中的男主角‧でんしゃ/伊藤淳史倒是軟弱過了頭的說。而女主角.エルメス/伊東美咲也似乎美得過頭啦!目前感覺是電影版(註六)的女主角‧エルメス/中谷美紀(像Moomin)(註七),和男主角.でんしゃ/山田孝之的組合看起來比較OK。但是,還沒看過電影也不能多說什麼,倒是日劇的拍攝手法,令人耳目一新的說。
加上,劇中的動畫製作是由GONZO(註八)所擔綱,以及一票子鋼普拉(註九)和KERORO軍曹(註十),好像又增添了幾分宅力場(註十一)的強度啊!
謎之聲:(啊!宅粒子實在是太強啦!)(誰來救我呢?)(笑)
總之,日劇大期待中。同時,也希望電影版在台灣能快快上映!でんしゃオトコ!加油吧!
【註釋】
註一:http://www.shinchosha.co.jp/wadainohon/471501-8/
註二:即「宅」的日文發音
註三:http://www.2ch.net/
註四:http://www.fujitv.co.jp/denshaotoko/index.html
註五:男性御宅族
註六:http://www.nifty.com/denshaotoko/html/main.htm
註七:Moomin,即「魯魯米」
註八:http://www.gonzo.co.jp/index.html
註九:機動戰士‧鋼彈的模型
註十:http://www.sunrise-inc.co.jp/keroro/
註十一:御宅族「宅」的強度,原自經典名作〈NEON GENESIS EVANGELION〉之中的「AT力場」
- Jul 27 Wed 2005 15:45
でんしゃオトコ
close
全站熱搜
留言列表