close

五十六、〈五月〉(2)


   煩さの 

   蚊の鳴くような

   夏日声

 
   u ru sa sa no

   ka no na ku yo u na

   ka ji tsu ko e



中譯:令人厭煩的,聽似蚊蟲的鳴叫,是為夏之音



〈俳句‧後記〉

  令人嚮往的夏季風物如刨冰、團扇、風鈴、煙火、西瓜、荷花等物之外,蚊香也是不可獲缺的味道之一吧。 

  用來搧涼的團扇,加上金屬盤面上所懸掛的墨綠蚊香,以及嗡嗡不止的聲音。我想,這才是最貼近生活的夏季,也是比較令人厭煩的部份。但,那樣的情景,除了夏日之外是無法得見的。而屬於夏的祭典,正從此聲發起。

  夏天來了。你,聽見她們的聲音了嗎?





arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 蒼藍之潮 的頭像
    蒼藍之潮

    追逐遠方青藍的水色印象

    蒼藍之潮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()